2010. május 31., hétfő

gyümölcs fagyi.....fruit ice cream

most először festettem pamutanyagot (persze a középiskolás, "fessük be ezt a farmert a nagy lábosban, mondjuk lilára" korszakom óta), szép gyümölcs-fagyi színek lettek.

I dyed some cotton fabric for the first time (after my high-school, "oh, let's dye these jeans purple in the saucepan" phase, of course), and the colours turned out lovely and soft, like fruit ice cream.


















mint egy habostorta, nem?
like a frothy layercake, don't you think?















a selyemzsinórokon kipróbáltam az élénkebb és pasztell verziókat is
I tried both pastel, and more vivid colour schemes on some silk string



























anyukám kedvenc tearózsája jut eszembe a színekről
my Mum's favourite tea rose comes to mind from these colours

Pin It

2010. május 27., csütörtök

bells & balls előzetes.....preview

délután két felhőszakadás között elkezdtem lefotózni az új "BELLS & BALLS", vagyis csengők és golyók elnevezésű színátmenetes nemez kollekciómat a kertben. Viselet közben szépséges hangja van a csengettyűknek, így a test mozgásával az ékszer is zenél.

this afternoon in-between two downpours, I started to document my new "BELLS & BALLS" colour-gradient felt collection in the garden. The small bells make a lovely tinkling sound as you wear these pieces.















Gizi-cica persze rám se hederített miközben fotóztam.
ofcourse miss Gizi ignored me completely while I was taking the pictures.

Pin It

2010. május 26., szerda

divatbemutató+kiállítás...fashion show+exhibition

a Budapestet tépázó szeles monszuneső ellenére ma két jó esti programom is volt, először Tóth Bori Florissima kollekciójának szalonbemutatóján voltunk, aztán pedig Barabás Zsófi festőművész Napok Térképe című kiállításának megnyitóján jártunk a B55 galériában. A kiállítást június 30-ig megnézhetitek!

Despite the windy monsoon which is tearing at Budapest these days, I went to two great events tonight, first there was the salon fashion show of Bori Tóth's Florissima collection, and then we headed over to the exhibition opening of painter Zsófi Barabás at B55 gallery. You can view the exhibition entitled Map of Days  until 30 June.

Íme néhány Barabás Zsófi legújabb képeiből...
A few of Zsófi Barabás' latest paintings...

























Pin It

2010. május 21., péntek

játék!

ki szeretné megnyerni ezt a szépséges BYME nyakláncot a Magyar Kézművesek Boltjának játékán?














katt ide a részletekért: JÁTÉK
Pin It

2010. május 19., szerda

global gathering

hát nem csodás ez a fotósorozat, ami a Financial Times How to Spend It magazinjában jelent meg? szerintem gyönyörű a színek és az anyagok összhangja! a modell Alek Wek, a fotós Andrew Yee, a stylist Damian Foxe. forrás: FashionGoneRogue


isn't this editorial from the Financial Times' How to Spend It magazine absolutely sensational? I think the harmony of the colours and prints is so beautiful! the model's the Alek Wek, the photographer is Andrew Yee and the sytlist is Damian Foxe. source: FashionGoneRogue

Pin It

hová mész?.....where are you going?

esküvőre?.....to a wedding?













randira?.....on a date?













koktélozni a csajokkal?.....cocktails with the girls?













vagy talán egy buliba?.....or perhaps to a party?













bárhogy is döntesz, négy új hajpántból választhatsz, hogy elkísérjen!
however you may decide, you can pick one of four new hairbands to accompany you!

Pin It

2010. május 16., vasárnap

1 hétvége...

íme az 1-es szám jegyében töltött hétvégém statisztikája:

esernyő, csizma, és kabát ellenére csuromvizesre ázások száma: 1
lakásavató alkalmából átbulizott füstgépes bio-diszkók száma: 1
jóbarátnős-lovebugvintages beöltözősdik száma: 1
elkészített virágdíszes hajpántok száma: 1
hétvégét követő, "ajaj, azt hiszem megfáztam" érzések száma: 1


















R+S+V
és enyém lesz a kalap! :)
Pin It

2010. május 12., szerda

Magyar Kézművesek Boltja



képzeljétek, Budán, a Kékgolyó utcában lévő Karamell Kávézóban megnyílt a Magyar Kézművesek Boltja, ahol sok szép egyedi kézműves termék mellett Mimóza kitűzők is helyet kaptak! szeretettel ajánlom nektek, érdemes benézni!

if you're in Budapest, come and visit the newly opened store showcasing the work of Hungarian crafters at Karamell Café in Buda, where among other beautiful design pieces some Mimóza brooches are also for sale!

cím/address: Karamell Kávézó, 1123 Budapest Kékgolyó utca 28.
info: http://kezmuvesbolt.blogspot.com/
Pin It

2010. május 9., vasárnap

maghreb mood











új ékszersorozatba kezdtem, amit két Maghgreb-beli ország: Algéria és Marokkó és alapanyagai ihlettek. A hagyományos algériai esküvői nyakláncok kis, háromszög-szerű gyöngyökből állnak, amiket egy illatos, növényi-alapú, keményre szárított barna vagy fekete pasztából állítanak elő. A csicsás, arany és műanyag gyöngyökkel kidekorált nyakéket a menyasszony az esküvői szertartás után ruhái illatosítására használja. Ilyen nyakláncokat alapul véve a gyöngyökből új láncokat készítettem, és fonallal csomózott színes,marokkói kaftángyöngyökkel, és aprószemű igazgyönggyel alakítottam át modern, (illatos!) MIMÓZA ékszerekké.

I started a new jewellery line which is inspired by two countries of the Maghreb: Algeria and Morocco. The traditional Algerian wedding necklaces are made form small, triangle-shaped beads, made form a scented, plant-based black/brown paste which is dried. The necklace which is decorated with kitsch golden and plastic beads is used to fragrance the bride's clothing after the wedding ceremony. I took beads from such necklaces and created new ones, with colourful Moroccan kaftan beads and small pearls to transform them into modern, (scented!) MIMÓZA pieces.
Pin It

lalla essaydi










Lalla Essaydi egy New York-ban élő, marokkói művész, aki nemzetközi hírnevét az Iszlám társadalmakban élő nők helyzetének bemutatásával szerezte. Legutóbbi nagyméretű fotósorozata a Les Femmes du Maroc, marokkói nőket ábrázol szövegbe ágyazott, beállított helyzetekben. A testeket Essaydi személyes naplóinak sorai borítják, hennával írt arab kalligráfiaként, ami a női-férfi ellentét és feszültség megtestesítése, hiszen a közelmúltig kizárólag férfiak gyakorolhatták a kalligráfia művészetét, azonban maga a henna, egy kifejezetten nők által használt médium. Társadalomkritika, a szakrális és a hétköznapi, a férfi és a nő szembeállítása, a szépség kutatása...Essaydi munkája egyszersmind izgalmas és gyönyörű!

Lalla Essaydi is a New York-based Moroccan artist who became internationally renowned for her works which portrey the situation of women living in Islamic societies. Her latest large-scale photo series is entitled Les Femmes du Maroc, and here she portreys women of Morocco, embedded in text in stages situations. The bodies are covered in texts from Essaydi's personal journals, and the lines of Arabic calligraphy written with henna depict the male-female tension, as until recently calligraphy was a male art form while the henna substance is used by females. Social critique, the juxtaposition of sacred and mundane, male and female, the quest for beauty... Essaydi's work is both exciting and beautiful!
Pin It

2010. május 7., péntek

új alapanyagok...new materials


textil gyöngyök/gombok...fabric beads/buttons


selyem fonalak...vegetable dye silk thread

utazásaim során nekem az egyik legérdekesebb dolog a helyi öltözködési kultúra és népviseletek felderítése. Pár hete Észak Afrikában jártam, és a bazárokban rengeteg helyi alapanyagot gyűjtöttem össze mindenféle projektekhez, amik színtanulmányként sem utolsóak...elég nehéz abbahagyni a bogyók pakolgatását, és a színkombinációk kipróbálását...

during my travels, one of the most interesting things for me is discovering the local dress culture and traditional clothes. A few weeks ago in the bazaars of North Africa, I collected lots of local materials for future projects, which are amazing colour studies as well...I find it pretty hard to stop playing around with the "berries" and trying out all the colour combinations...









Pin It

2010. május 6., csütörtök

sanna annukka







nagyon tetszenek a félig finn,- félig angol illusztrátor Sanna Annukka gyönyörű munkái, amik a ninteenseventythree-nél kaphatók!

I love the beautiful work of half-Finnish, half-English illustrator Sanna Annukka, available at nineteenseventythree.
Pin It

2010. május 4., kedd

esküvőre...for a wedding

most először dolgoztam együtt egy menyasszonnyal a nagy napjára, ami egy újabb izgalmas és örömteli feladatnak bizonyult! Májusi esküvőjére Veronika a hajába és a cipőjére kért tőlem olyan virágokat, amik passzolnak a ruhájához.

ekrűszín, és fekete-ezüst virágból kicsi és nagyobb csattot készítettem a hajába:



aztán vörös és fekete-ezüst díszeket a cipőire:



ők a vörösek, már a helyükön:



ők pedig a feketés-ezüstösek:



*remélem imádni fog majd végigsétálni a templomban és éjszakákon át táncolni ezekben a szépségekben!

It was my first time working together with a bride for her big day(s), and it was a truly fun task for me. Veronika asked me to make ecru and black&silver flower pins for her hair, in two sizes which would go with her two dresses. And then I made crimson and black&silver flowers to go with her two pairs of shoes. I hope she'll love walking down the aisle and dancing the night away in these beauties!
Pin It